-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
This position supports the American Red Cross National Headquarters (NHQ) Communications (COMM) department. This is a 100% virtual (volunteer-from-home) opportunity based in Phoenix, AZ The Spanish Translator / Proofreader volunteer will work closely with the Multicultural Communications Director to translate and review written or spoken materials from one language. *You must be fluent in both Spanish and English for writing and reading and understanding common cultures and phrases in this role. Duties: Proofread machine-translated materials and make edits to preserve the original meaning and intent Upon request translate and proofread internal and external documents Utilize translation software machine and translation memory (TM) for efficiency and consistency Consult with subject matter experts to understand specialized concepts to translate them appropriately Adhere to Red Cross translation guidelines and terminology, ensuring completed work follows established standards Required qualifications: Bachelor's degree in one of the following disciplines: linguistics, translation, interpretation, Spanish philology or a related field or an equivalent combination of education and experience Professional certification in translation Experience translating from English to Spanish Must have a phone, computer, and internet connection. Exceptional proofreading, grammar, writing skills in both Spanish and English. Ability to identify errors in grammar, spelling, punctuation, capitalization, style. Strong computer skills, including advanced knowledge and command of Microsoft Word. On-call as needed Submission of a resume Preferred qualifications: Knowledge in context maintenance, glossary, and terminology creation. Experience with machine and translation memory (TM) Interest in continuing education and language fluency assessments for certification Time Commitment: Two three-hour shifts (morning and/or evening) each week to translate/proofread documents Volunteer Frequency: Weekly Length of Appointment: Minimum 6-12 months. And it is renewable Developmental Opportunities: Community advocacy and leadership Expand knowledge base in humanitarian efforts and emergency/disaster response Enhanced leadership and communication skills Relationship building. Interact with and meet diverse people Team building with the Red Cross, volunteers, and community partners
Date Posted: 2024-11-26
-
Flexible Schedule
|
Johnstown, PA 15904
This Volunteer End User Support Specialist position supports the National Headquarters (NHQ) Information Technology (IT) unit. This opportunity requires participation in in-person activities and/or perform work in an American Red Cross facility. The purpose of this role is to provide technical support troubleshooting IT equipment such as computers, printers, network equipment. Volunteers for this role must live within 1 hour driving distance to this site: 250 Jari Drive Johnstown, PA 15904 Key Responsibilities: Reporting to an IT End User Support (EUS) Regional Volunteer Manager or Regional Volunteer Partner the Volunteer End User Support Specialist may: Provide technical support troubleshooting IT equipment - computers, printers, network equipment, etc. Provide support to Technical Specialists for local and enterprise-wide projects. Support IT needs at special events. Assist with developing or improving EUS policies and procedures. Participate in core team meetings.Qualifications: Required: Knowledge of personal desktop computing and advanced office automation technology including Microsoft Windows 10, Office, Office 365, file shares, printers, scanners Understanding of local and wide area networking to include wireless design and setup Ability to analyze, prioritize and quickly resolve issues Operational flexibility is required Candidate may be required to work non-standard business hours to meet sudden and unpredictable business needs Willingness to travel periodically Submission of Resume Willingness to comply with current public health and Red Cross policies
Date Posted: 2024-12-16
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
This position supports the American Red Cross National Headquarters (NHQ) Communications (COMM) department. This is a 100% virtual (volunteer-from-home) opportunity based in Chicago, IL The Spanish Translator / Proofreader volunteer will work closely with the Multicultural Communications Director to translate and review written or spoken materials from one language. *You must be fluent in both Spanish and English for writing and reading and understanding common cultures and phrases in this role. Duties: Proofread machine-translated materials and make edits to preserve the original meaning and intent Upon request translate and proofread internal and external documents Utilize translation software machine and translation memory (TM) for efficiency and consistency Consult with subject matter experts to understand specialized concepts to translate them appropriately Adhere to Red Cross translation guidelines and terminology, ensuring completed work follows established standards Required qualifications: Bachelor's degree in one of the following disciplines: linguistics, translation, interpretation, Spanish philology or a related field or an equivalent combination of education and experience Professional certification in translation Experience translating from English to Spanish Must have a phone, computer, and internet connection. Exceptional proofreading, grammar, writing skills in both Spanish and English. Ability to identify errors in grammar, spelling, punctuation, capitalization, style. Strong computer skills, including advanced knowledge and command of Microsoft Word. On-call as needed. Submission of a resume Preferred qualifications: Knowledge in context maintenance, glossary, and terminology creation. Experience with machine and translation memory (TM) Interest in continuing education and language fluency assessments for certification Time Commitment: Two three-hour shifts (morning and/or evening) each week to translate/proofread documents Volunteer Frequency: Weekly Length of Appointment: Minimum 6-12 months. And it is renewable Developmental Opportunities: Community advocacy and leadership Expand knowledge base in humanitarian efforts and emergency/disaster response Enhanced leadership and communication skills Relationship building. Interact with and meet diverse people Team building with the Red Cross, volunteers, and community partners
Date Posted: 2024-11-26
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
This position supports the American Red Cross National Headquarters (NHQ) Communications (COMM) department. This is a 100% virtual (volunteer-from-home) opportunity based in Miami, FL The Spanish Translator / Proofreader volunteer will work closely with the Multicultural Communications Director to translate and review written or spoken materials from one language. *You must be fluent in both Spanish and English for writing and reading and understanding common cultures and phrases in this role. Duties: Proofread machine-translated materials and make edits to preserve the original meaning and intent Upon request translate and proofread internal and external documents Utilize translation software machine and translation memory (TM) for efficiency and consistency Consult with subject matter experts to understand specialized concepts to translate them appropriately Adhere to Red Cross translation guidelines and terminology, ensuring completed work follows established standards Required qualifications: Bachelor's degree in one of the following disciplines: linguistics, translation, interpretation, Spanish philology or a related field or an equivalent combination of education and experience Professional certification in translation Experience translating from English to Spanish Must have a phone, computer, and internet connection. Exceptional proofreading, grammar, writing skills in both Spanish and English. Ability to identify errors in grammar, spelling, punctuation, capitalization, style. Strong computer skills, including advanced knowledge and command of Microsoft Word. On-call as needed Submission of a resume Preferred qualifications: Knowledge in context maintenance, glossary, and terminology creation. Experience with machine and translation memory (TM) Interest in continuing education and language fluency assessments for certification Time Commitment: Two three-hour shifts (morning and/or evening) each week to translate/proofread documents Volunteer Frequency: Weekly Length of Appointment: Minimum 6-12 months. And it is renewable Developmental Opportunities: Community advocacy and leadership Expand knowledge base in humanitarian efforts and emergency/disaster response Enhanced leadership and communication skills Relationship building. Interact with and meet diverse people Team building with the Red Cross, volunteers, and community partners
Date Posted: 2024-11-26
-
Flexible Schedule
|
Virtual Opportunity
This position supports the American Red Cross National Headquarters (NHQ) Communications (COMM) department. This is a 100% virtual (volunteer-from-home) opportunity based in New York. The Spanish Translator / Proofreader volunteer will work closely with the Multicultural Communications Director to translate and review written or spoken materials from one language. *You must be fluent in both Spanish and English for writing and reading and understanding common cultures and phrases in this role. Duties: Proofread machine-translated materials and make edits to preserve the original meaning and intent Upon request translate and proofread internal and external documents Utilize translation software machine and translation memory (TM) for efficiency and consistency Consult with subject matter experts to understand specialized concepts to translate them appropriately Adhere to Red Cross translation guidelines and terminology, ensuring completed work follows established standards Required qualifications: Bachelor's degree in one of the following disciplines: linguistics, translation, interpretation, Spanish philology or a related field or an equivalent combination of education and experience Professional certification in translation Experience translating from English to Spanish Must have a phone, computer, and internet connection. Exceptional proofreading, grammar, writing skills in both Spanish and English. Ability to identify errors in grammar, spelling, punctuation, capitalization, style. Strong computer skills, including advanced knowledge and command of Microsoft Word. On-call as needed Submission of a resume Preferred qualifications: Knowledge in context maintenance, glossary, and terminology creation. Experience with machine and translation memory (TM) Interest in continuing education and language fluency assessments for certification Time Commitment: Two three-hour shifts (morning and/or evening) each week to translate/proofread documents Volunteer Frequency: Weekly Length of Appointment: Minimum 6-12 months. And it is renewable Developmental Opportunities: Community advocacy and leadership Expand knowledge base in humanitarian efforts and emergency/disaster response Enhanced leadership and communication skills Relationship building. Interact with and meet diverse people Team building with the Red Cross, volunteers, and community partners
Date Posted: 2024-11-26